『 アナと雪の女王 』「 Let It Go 」(25ヶ国語Ver.) [映画予告編]
この動画を観た時、おぉ!って思いました。
考えた人はいたかもしれないけどそこまでで、
いままでにこういうヴァージョンってなかったんじゃないかしら。
ワンコーラス目のサビの頭6秒くらいが、松たか子さんの歌声です。
松たか子さんのパートが、海外の方にとても評判が良いらしいですよ。
では、どうぞお聴きください。
『 アナと雪の女王 』「 Let It Go 」(25ヶ国語Ver.)
一緒に歌おう♪「Let It Go (歌詞付ver.)」松たか子
いかがでしたか?
では マッタニャーーーン(*^ー^*)・ ・‥…・・・★
考えた人はいたかもしれないけどそこまでで、
いままでにこういうヴァージョンってなかったんじゃないかしら。
ワンコーラス目のサビの頭6秒くらいが、松たか子さんの歌声です。
松たか子さんのパートが、海外の方にとても評判が良いらしいですよ。
では、どうぞお聴きください。
『 アナと雪の女王 』「 Let It Go 」(25ヶ国語Ver.)
一緒に歌おう♪「Let It Go (歌詞付ver.)」松たか子
いかがでしたか?
では マッタニャーーーン(*^ー^*)・ ・‥…・・・★
そうそう、ネットで話題になってるそうですね。
昨日たまたま聞いて、とても誇らしく思いました。
それにしても世界中の方々が歌ってらして、その中で日本語バージョンがステキと言われるなんて…嬉しいですね♪
by みーはー熊 (2014-03-12 09:28)
3月14日から劇場公開ですので、見たいです。
by とし@黒猫 (2014-03-12 11:32)
今晩は。
デイズニーでしょうか。
寒が戻ってきてますこちら。
by 夏炉冬扇 (2014-03-13 21:27)
熊ねーさん とし@黒猫さん 夏炉冬扇さん
コメント、ありがとうございます。
吹き替え版にありがちなのは、演技はできるけど歌がダメ。
またその逆で、歌はまあ大丈夫だけど演技がまるでダメ。
松たか子さんは、演技も歌もどちらも素晴らしいという点でも評価されているそうですね。
そして、日本語は他の言語より特別な感じに聞こえるのでしょうか。
日本語が言語であることに誇りを持ちたいですね^^
by ぜろこ (2014-03-29 14:53)
映画見ましたよ。
歌がすごくよかったです。
後、私のブログで
小説も1つかいたので
よかったら見てください。
by mimiko (2014-03-29 20:31)
mimikoさんへ
今、どこに行ってもこの曲流れてますよね。
車での移動中もラジオから流れてました。
とても耳に馴染む曲ですよね。
で、なんかとてもディズニーらしいですね☆
小説読ませていただきますね(*^_^*)
by ぜろこ (2014-04-05 17:06)